Was bedeutet mein Name?

Was bedeutet der Name Elisabeth?

Andere Formen: Izzy, Elisabeta, Elsbeth, Élisabeth, Elise, Erzsebet, Ilsabe, Eliza, Eliska, Erzsébet, Elsche, Lissy, Libby, Lieschen, Liza, Liz, Sissy, Lili, Bettie

Elisabeth (zuweilen auch Elisabet) ist ein weiblicher Vorname.

Herkunft und Bedeutung des Namens[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der griechische Personenname Ἐλισάβετ „Elisabet“ (der biblischen Person und Mutter Johannes’ des Täufers in Lk 1,5 EU) stammt aus dem Hebräischen. Die Septuaginta gibt mit Ελισαβεθ Elisabet den nur in Ex 6,23 EU vorkommenden Namen אֱלִישֶׁבַע ’älîšæva‘ ‚Elischeba‘ wieder. Elischeba ist ein Nominalsatzname, bestehend aus Subjekt und Prädikat. Subjekt und zugleich theophores Element ist אֱל ’äl „Gott“, Prädikat ist das Substantiv שֶׁבַע šæva‘ „Fülle“. Das Hebräische, wie es in den Personennamen vorliegt, konserviert eine ältere Sprachstufe als das Bibelhebräische. Dies äußert sich darin, dass es sich bei dem -î-, welches an das erste Substantiv angehängt ist, wohl nicht um eine Endung der 1. Person Singular („mein Gott“) handelt, sondern um einen funktionslosen Bindevokal und möglicherweise Überrest einer alten Kasusendung. Der Name bedeutet daher „Gott ist Fülle“. Vergleichen lassen sich die Personennamen Batseba (בַּת־שֶׁבַע bat šæva‘ „Tochter der Fülle“) und Joscheba (יְהֹושֶׁבַע jəhôšæva‘ bzw. יְהֹושַׁבְעַת jəhôšav‘atJHWH ist Fülle“), die ebenfalls von Frauen getragen wurden.

Die Vulgata gibt den Namen im Alten Testament als Elisabe und im Neuen Testament als Elisabeth wieder, der Samaritanische Pentateuch als ’Ēlīšābā.

Popularität[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Name Elisabeth war Ende des 19., Anfang des 20. Jahrhunderts sehr populär in Deutschland, bis in die 1920er Jahre war er unter den zehn meistvergebenen Mädchennamen des jeweiligen Jahrgangs zu finden. Seine Beliebtheit ließ dann allmählich nach und erreichte Anfang der 1980er einen Tiefpunkt. Seitdem wird der Name wieder häufiger vergeben.[1]

Namenstag[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weitere Tage siehe unten, bei heilige Elisabeth

Varianten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Deutsch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In oder aus anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Bess, Beth,  Betsy, Eliza, Elize, Ellie, Elsie, Libby, Lissy, Liz, Liza (englisch)
  • Elizabeth (englisch)
  • Els (niederländisch; estnisch)
  •  Else, Lisbet, Elisabet, Elisabeth (dänisch)
  • Liis (estnisch)
  • Liisa (finnisch)
  • Élisabeth, Isabelle, Isabeau (französisch)
  • Elisavet / Ελισάβετ, Elsa / Έλσα, Eliza / Ελίζα (neugriechisch)
  • Ilisipat (grönländisch)
  • Lizzamma (indisch)
  • Elisabetta (italienisch/rätoromanisch)
  •  Isabella (italienisch)
  • Elizabeta (kroatisch)
  • Elizabete (albanisch)
  • Elizabete, Ilze (lettisch)
  • Ilza (sorbisch)
  •  Liesbeth (niederländisch)
  •  Elżbieta (polnisch)
  • Elisabete (portugiesisch)
  • Isabel (portugiesisch/spanisch)
  • Jelisaweta (Елизавета) (russisch)
  • Elisabet (schwedisch)
  • Jelisaveta (Јелисавета) (serbisch)
  • Alžbeta, Betka, Beta, Betuška, Betinka, Betuša, Betina (slowakisch)
  • Hilžbjeta, Hilža (sorbisch)
  • Alžběta, Eliška, Líza, Bětka, Běta, Bětuška, Betynka, Bětuše, Betyna (tschechisch)
  • Elizabet (türkisch)
  •  Erzsébet (ungarisch)
  • Telsa (friesisch)

Bekannte Namensträgerinnen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Im Alten Testament ist eine Elischeba die Frau des Aaron und damit Stammmutter des Priestergeschlechts (2 Mos 6,23 EU).

Am Anfang des Evangeliums nach Lukas ist – in gräzisierter Form – Elisabet, die Frau des Priesters Zacharias, die Mutter Johannes des Täufers (LkEU).

Heilige und Selige mit dem Namen Elisabeth[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Heilige Elisabeth:

Selige Elisabeth:

Adlige namens Elisabeth[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Überblick (Begriffsklärungen mehrerer Personen):

Kaiserinnen und Königinnen

Weitere Regentinnen und Regentengemahlinnen

Weitere Hochadelige

Äbtissinnen

Weitere Namensträgerinnen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Verwendung in der Kunst[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weitere Namensgebungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Bauwerke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Krankenhäuser[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

in Deutschland:

in Österreich:

in den Vereinigten Staaten:

Schulen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ehrenzeichen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ordensbezeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Ortsnamen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sonstiges[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Art. אֱלִישֶׁבַע, In: Wilhelm Gesenius: Hebräisches und Aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, 18. Aufl. 2013, S. 65.
  • Martin Noth: Die israelitischen Personennamen im Rahmen der gemeinsemitischen Namengebung, Stuttgart: Kohlhammer, 1928, S. 146.237.
  • Hans Rechenmacher: Althebräische Personennamen, Münster 2012, S. 117.199.
  • Elisabeth Sandmann (Hrsg.): Das Elisabeth-Buch: Ein Name – 25 besondere Frauen, Elisabeth Sandmann Verlag, München 2014, ISBN 978-3-938045-88-6.
  • Hans Bahlow: Deutsches Namenlexikon – Familien- und Vornamen nach Ursprung und Sinn erklärt Keysersche Verlagsbuchhandlung, München 1967, S. 118.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Wiktionary: Elisabeth – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Statistik auf „Beliebte Vornamen“
  2. In großer Anzahl zumindest in Kirchenbüchern nördlich Bielefeld im 18. und 19. Jhdt. nachweisbar
  3. Musical: Elisabeth – Die Legende einer Heiligen

Dieser Text entspricht dem Wikipedia-Artikel »Elisabeth«.
Dieser Artikel steht unter der Lizenz CC-BY-SA.

Alle Namenmännlicheweiblichegemischte